Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
Li tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
Li anche la notte è meno oscura.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano.
Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle città, come amico.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
En la fantasía
En la fantasía veo un mundo justo,
donde todos viven en paz y honestamente.
Yo sueño con almas que son siempre libres,
como las nubes que vuelan lleno de humanidad.
En la fantasía veo un mundo claro
donde la noche es menos oscura.
Yo sueño con almas que son siempre libres,
Yo sueño con almas que son siempre libres,
como las nubes que vuelan.
En la fantasía existe un viento cálido
que sopla sobre la ciudad como un amigo.
Yo sueño con almas que son siempre libres,
como las nubes que vuelan,
lleno de humanidad en el fondo de mi alma.
Music: Ennio Morricone
Italian lyrics: Ferraù
From: Eden (1998).
and from: The very best of 1990-2000 (2001)
and from: Classics - European release (2006)
and from: Amalfi: Sarah Brightman love songs (2010).
Source of the lyrics: the CD-booklet,
No hay comentarios:
Publicar un comentario